绿茶通用站群绿茶通用站群

xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤

xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译,于(yú)令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家行盗(dào),于令仪的(de)儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给(gěi)了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们(men),都称(chēng)道(dào)于令仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一(yī)些优(yōu)秀xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤的子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了进士(shì),后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他(tā)为人(rén)忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名(míng)小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了(le),发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘(chén)于(yú)令仪再问(wèn)他(tā)想要(yào)什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的(de)要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到(dào)了明(míng)天(tiān)再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪(yí)济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤

评论

5+2=